De Koran

83 ٨٣
Open hele soera
In de naam van Allāh, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle.
18. Nee! Voorwaar, het boek van de deugdzamen is zeker in ʿIlliyyōen. 19. En wat doet jou weten wat ʿIlliyyōen is? 20. Een volbeschreven Boek. 21. De bij (Allāh) gebrachten zijn er getuigen van. 22. Voorwaar, de deugdzamen zullen zeker in Naʿīem (het Paradijs) vertoeven. 23. Op rustbanken kijken zij toe. 24. Jij herkent in hun gezichten de stralende gelukzaligheid. 25. Hun wordt verzegeld drinken ingeschonken. 26. Waarvan het zegel van muskus is, en laten de wedijveraars hierom dan wedijveren. 27. En zijn mengdrank is van (de bron) Tasnīem. 28. Een bron waarvan de nabijgebrachten drinken.
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾ كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿٢٠﴾ يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾ إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤﴾ يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾ خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾ وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾ عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
Open hele soera
NOTEER:

De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende, maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen (d.w.z. het Arabisch).

LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: info (apenstaartje) bijbelhoek.nl.

Abonneer op onze nieuwsbrief!