De Koran

81 ٨١
Open hele soera
In de naam van Allāh, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle.
15. Ik zweer bij de sterren. 16. De voortspoedenden, de ondergaanden. 17. En bij de nacht wanneer hij opdoemt. 18. En bij de dageraad wanneer hij gloort. 19. Voorwaar, het is zeker het woord van een edele boodschapper. 20. Een bezitter van kracht die een ereplaats heeft bij de Bezitter van de Troon. 21. Die gehoorzaamd wordt en betrouwbaar is. 22. En jullie metgezel (Mohammed) is niet bezeten. 23. En voorzeker, hij heeft hem (de engel Gabriël) aan de heldere horizon gezien. 24. En hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare. 25. En het is niet het Woord van een vervloekte Satan. 26. Waarheen wenden jullie je dan? 27. Dit is niets anders dan een Vermaning voor de werelden. 28. Voor wie van jullie het rechte (pad) wil volgen. 29. En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allāh, de Heer der werelden, het wil.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾ ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾ وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾ وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾ إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾ ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾ مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾ وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾ وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾ وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾ لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾ وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾
Open hele soera
NOTEER:

De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende, maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen (d.w.z. het Arabisch).

LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: info (apenstaartje) bijbelhoek.nl.

Abonneer op onze nieuwsbrief!