De Koran

92 ٩٢
Open hele soera
In de naam van Allāh, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle.
1. Bij de nacht wanneer hij bedekt. 2. Bij de dag wanneer hij beschijnt. 3. Bij Wie de man en de vrouw schiep. 4. Voorwaar, jullie daden zijn zeker verschillend. 5. Wat betreft degene die geeft en (Allāh) vreest. 6. En in de goede beloning (het Paradijs) gelooft. 7. Wij zullen voor hem het gemakkelijke vergemakkelijken. 8. En wat betreft degene die gierig is en zich behoefteloos waant. 9. En die de goede beloning loochent. 10. Wij zullen voor hem het moeilijke vergemakkelijken. 11. En zijn bezit zal hem niet baten wanneer hij (in de Hel) valt.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾ وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
Open hele soera
NOTEER:

De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende, maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen (d.w.z. het Arabisch).

LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: info (apenstaartje) bijbelhoek.nl.

Abonneer op onze nieuwsbrief!