De Koran

LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: team (apenstaartje) bijbelhoek.nl.
NOTEER:

De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende, maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen (d.w.z. het Arabisch).

Soera 94, Ash-Sharh (Soelaas, troost)

Ruku (begin van nieuw thema)
1
Hebben Wij niet jouw borst verruimd (O Mohammed)?

2
En Wij hebben jouw last van je weggenomen.

3
Die jouw rug belastte.

4
En Wij hebben jouw roem verhoogd.

5
Voorwaar, zo komt met de moeilijkheid de verlichting.

6
Voorwaar, met de moeilijkheid komt de verlichting.

7
Wanneer jij dan een taak volbracht hebt, streef dan (verder).

8
En richt jouw verlangen tot jouw Heer.

← naar Koran index
LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: team (apenstaartje) bijbelhoek.nl.