De Koran

102 ١٠٢

In deze Mekkaanse soera en de volgende worden de ongelovigen bekritiseerd omdat zij hun leven verspillen aan zaken die er in het Hiernamaals niet toe doen, met name het oppotten van rijkdom.

In de naam van Allāh, de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle.
1. Jullie gaan op in de wedijver om meer. 2. Totdat jullie in de graven terechtkomen. 3. Nee, jullie zullen het weten. 4. Nogmaals, nee! Jullie zullen het weten. 5. Nee! Als jullie het maar met zekere kennis zouden weten! 6. Jullie zullen zeker de Hel zien. 7. Nogmaals, jullie zullen haar met een zeker oog zien. 8. Dan zullen jullie op die Dag ondervraagd worden over de genietingen.
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ﴿١﴾ حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ﴿٢﴾ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ﴿٥﴾ لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ﴿٦﴾ ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ﴿٧﴾ ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨﴾
NOTEER:

De Nederlandse vertaling van de Koran wordt slechts gezien als een beste poging om de correcte interpretatie van de betekenis over te brengen. Voor een oppervlakkig beeld is dit voldoende, maar voor een dieper begrip dient men de Koran zelf te raadplegen (d.w.z. het Arabisch).

LET OP: Vertaling bevat nog een aantal fouten! S.v.p. controleren en fouten mailen naar: info (apenstaartje) bijbelhoek.nl.

Abonneer op onze nieuwsbrief!